måndag 23 maj 2011

Barnkök

Hemsnickrade möbler i dotterns rum. Ritbord/kiosk samt det senaste tillskottet -köket.

Måttanpassat för att rymmas i ett lite mindre barnrum men ändå innehålla allt man behöver.

Spisplattorna ska ändras(lite för poppis bland mindre besökare att slita bort) och istället målas direkt på skivan.

Diskho med vridbar kran och spotlights

Kylskåp med fack i dörren och gott om plats för förvaring.

Ugn för alla bullar o sockerkakor.
Jag och min man började skissa på ett kök till dottern när hon fyllde två. Lagom till treårsdagen hade vi kommit fram till hur vi skulle ha det... Själva byggprojektet tog dock ca en veckas kvällsjobb i anspråk, främst pga flera lager färg som skulle torka. Det fick bli spisplattor, diskho, ugn och kylskåp samt hyllplan med spotlights. Möbeln är byggd i mdf och ihopmonterad med träplugg. Diskho och kran hittade vi på loppis, övriga detaljer från IKEA. Korgen i kylskåpsdörren kommer från ett badrumsställ som vi ändå inte använder. Praktiskt med dold förvaring i kyl och ugn för alla pinaler. Mycket uppskattad treårspresent!


Childrens kitchen
My husband and I started sketching on a kitchen for our daughters 2nd birthday. We were done by her 3rd...However, the woodwork took about a week to finish, mainly due to the three layer painting. We ended up with a stove, a zink, an oven, a fridge and a shelf with spotlights. It is built out of mdf, we bought some details second hand and others at IKEA. When not in use it serves as storage for the wooden and crocheted food and other toys. Highly appreciated gift for a 3-year-old!

lördag 21 maj 2011

Save the cake -eller hur man räddar en tårta från sopdöden

I påskas hade min kära mor storslagna planer. Det skulle bakas sachertårta och hon gick all in(dvs hemgjord aprikoskräm o hela kittet), hon har ju trots allt gått i hushållsskola en gång i tiden. Allt såg bra ut, tills den kom ut ur ugnen helt ihopsäckad som en trött liten lerpöl. Min mor är född med en tämligen låg dos tålamod och var raskt på väg att slänga allt i sopen. Hon kunde eventuellt kompromissa och göra någon form av muffinsbitar av kakan som nu var halvgräddad i kanterna och lös i mitten. Det ska kanske tilläggas att senast hon gav upp ett bakprojekt fick jag rädda en toppenfin smet när hon redan hunnit sätta formen i diskhon(slängde allt i långpanna o gräddade till finfina chokladrutor). Den här gången hann jag rädda tårtan  när den fortfarande befann sig på köksbänken genom att föreslå att jag skulle göra en ankdamm av den(såg ju redan ut som en lerpöl). Emottogs med ljum entusiasm men jag fick motvilligt rädda det som räddas kunde. Sagt och gjort. Ett lager chokladglasyr och ett antal marsipan- och sugarpastefigurer senare blev resultatet en finfin påsktårta a la kycklingbonanza.

This Easter, my mom had great plans for a sacher cake. She went all in an was very enthusiastic about it. Until it came out of the oven and looked like a duck pond filled with mud. She nearly threw it in the trashcan before I stopped her and promised to save the cake. (I actually saved another one a couple of years ago, in the kitchen zink...). I took my rescue mission seriously and started making chickens, eggs, a rooster, a hen and an Easter bunny from sugarpaste and marcipan. You could say I went chicken bonanza. Do I have to mention that it was a great success and it tasted delicious!

Pysslet kan börja!


Några förlorade ägg och en liten färsking


Herr o Fru Påsk

Lerpölen aka sachertårtan

Alla är samlade


Kackel i gyttjelandet



Behöver jag säga att den gjorde stor succé? Väldans god dessutom!

söndag 15 maj 2011

Mjölk ger starka kor


Mjölk när den är som bäst. Dottern slurpade glatt med sugrör ur den grymma lilla tetran. Lunch i NYC.


Milk in a lovely package. We added a straw and the daughter loved it. Lunch in NYC.

fredag 6 maj 2011

Extreme makeover dockvagn edition

Före

Efter

Dockan vågar numera visa sig på stan
Hur tänker man när man tillverkar en ranglig dockvagn i ett tunt, asafult tyg och inte ens bemödar sig med att fålla sömmen? -Den här vagnen är så ful så barnet kommer ändå bara vilja leka med den en kvart! Det är hur som helst ungefär så länge tyget håller. Vetenskapligt testat och bevisat av en treåring. Till saken hör att den aldrig hade kommit över tröskeln om det inte vore för att den kom i ett paket på en viss födelsedag från en av dotterns kompisar. Man har inte riktigt mage att slita paketet ur händerna på henne med ett -Hoppsan! Nu måste det visst ha blivit något fel, den här får vi allt byta på affären... även om man själv hade velat att hon rattade runt en sån här. Tack vare tygets usla kvalitét fick jag ett legitimt skäl attsy ett nytt, i grovt tyg med fållade sömmar. Så nu kan jag i alla fall stå ut med synen när dottern glatt ska dra iväg på utflykt/picknick/semester med dockor, gosedjur och annat löst folk. Bättre än att slänga hela klabbet.



Extreme makeover dolls pram edition
What is the thinking  behind making a dolls pram in such poor quality that it lasts for about fifteen minutes? This one came in to our house by accident, or should I say birthday gift from one of the daughters friends. Otherwise it would never end up here, since I much rather prefer one of these. Anyhow, due to the lack of sustainability, I had a reason for sewing a new liner in better quality. At least better than to throw everything away. 

onsdag 4 maj 2011

100 främlingar i mitt vardagsrum


Ikväll har minst 100 främlingar tittat in i vårt vardagsrum. Huvaligen. Vi som trivs så bra, varför kom vi på idén att flytta? Allt ser ju dessutom vansinnigt tjusigt ut när man har så välstädat. Borde kanske ha en strategi att regelbundet bjuda hem mäklare, fotografer och annat löst folk. För att upprätthålla ordningen. Well well. Bild lånad från bostadspresentation på Hemnet.


100 strangers in my living room
Tonight, at least 100 strangers sneakpeaked into our living room. How come we decided to move when we like this apartment so much? Everything looks fantastic when all the dust comes off! Perhaps our new strategy would be to invite real estate brokers, photographers and others on a regular basis. Just to keep everything in good shape. Well well.