torsdag 23 september 2010

Barnrum


Detaljer från dotterns rum:
1) I leken får alla vara med, både min gamla Kalle Anka o dotterns nya Pippi-figurer platsar.
2) Hyllan är en blå gammal IKEA-hylla som vi målat vit, slukar allt från böcker till leksaker och prydnader. Diverse askar i rött och vitt döljer alla målarsaker, pärlor och pyssel.
3) Mobilen köpte en vän till oss på MoMA i New York men nu har jag sett att den finns bl.a. på Modelmini och Moderna muséet i Stockholm. Perfekt att kunna välja själv vad man vill hänga upp, vi har valt diverse foton, vykort o Uglydolls.
4) Nederst är dotterns kiosk som jag designat och maken därefter snickrat ihop och målat. Det saknas fortfarande en list på taket men sedan är det tänkt att man ska kunna använda den både som ritbord och som kiosk. När man inte leker kan man förvara saker i utrymmet under taket. Används flitigt som kiosk, café eller koja.

Children's room
Details from our daughters room:
1) Everyone can play! Donald Duck accompanies Pippi Longstocking and her friends Tommy and Annika.
2) The bookshelf is a blue one from IKEA that we painted white. Perfect for all her books, toys and beatiful things. Boxes in red and white for toys, pearls, clay and crayons.
3) The mobile is a gift from a friend, he bought it at MoMA but I've seen it in other places as well. Perfect to design your own one only by changing items. We chose personal photos, postcards and Uglydolls. 
4) The last(a bit messy) piece is the daughters kiosk, I designed it and my husband built it. It works as a drawing table on the roof and as storage underneath when you don't play with it. Frequently used as kiosk, café or hut. Don't forget to check your mailbox!

Hemma igen

Jodå, nallen kom hem igen! Ett mycket uppskattat paket damp ner i postfacket ett par dagar efter att vi glömt honom i butiken. Frida hade skickat med ett fint kort med hårspänne också, tack tack! Hädanefter får gosedjuren stanna hemma eller i bilen...
Själv är jag också hemma igen efter Örebroturen. En hel del fynd blev det till slut, kom hem bl.a. med jättefina pinnstolar som vi varit på jakt efter ett tag. Fyra Fanett från Edsbyverken blev det, i björk med teaksits. Från början var tanken att vi skulle hitta några o måla dem svarta men nu var de här i så fint skick så vi får se hur vi gör med den saken. Bild kommer så småningom, tills vidare får de iaf pryda köket i originalskick.

Home again
Yes, the teddybear came home again! A very appreciated package came with the mail a few days after we forgot him in the store. Frida (the owner) had written a little postcard with a cute hairclip, thanks a lot! From now on, the teddybear will stay at home or in the car...always. 
I'm home again as well. I came home with four lovely used Swedish stick-back chairs. We had been looking for them for a while and our intention was to buy used ones and paint them black, but theese ones were in such a good shape that we will keep them that way. Pictures later on.

tisdag 21 september 2010

Tar in på hotell

Är i Örebro på jobb. Tänkte passa på att handla lite på Panduro men hittade inget av det jag ville ha. Hade planer på att göra lite figurer från olika barnböcker i cernit/fimolera, men jag får skaffa det någon annanstans. De flesta butiker har så få färger att välja bland men Panduro brukar ha bra. Blev inspirerad att göra några figurer från Stina Wirséns nya Vem?-filmer som jag o dottern såg på förhandsvisning i helgen. Lite som Små-filmer med lagom snabba klipp o berättelser direkt tagna från åtta av hennes Vem?-böcker. Rekommenderas varmt till alla som har barn i förskoleålder, premiär på fredag 24e sept.

Bild lånad från http://www.brokiga.se/

In a hotel
I'm in Orebro for some work. I took the opportunity to go shopping, always fun when you are in any other city than your own. My plan was to buy some Fimo clay in order to make some characters from different children's books but unfortunately I couldn't find it. Me and the daughter went to a children's movie made by Stina Wirsén from eight of her books and after that I was inspired to make some of those characters.


söndag 19 september 2010

Utflykt och nalle på villovägar

Härom veckan gjorde vi en utflykt till Östhammar och finaste butiken Modelmini. Hade på förhand sett ut några saker vi ville köpa, bland annat bokstäver till dotterns dörr och en fin plansch av Ingela P Arrhenius. Men de var lite väl poppis just nu så vi fick nöja oss med Ingelas nya "ryska docka" med fina djur samt ny tröja och byxor från Ej sikke lej.
Efter besöket tog vi en fika och när vi skulle gå ville dottern ha sin nalle. Hon brukar alltid få lämna den i bilen men just idag hade hon den med sig. Och självklart blev den kvar i butiken. Som hade stängt när vi upptäckte det... Efter mycket gråt lämnade vi ett kuvert o en lapp där vi bad dem att posta nallen om de hittade den. Därefter blev det lek o loppis för att få tankarna på annat. Kom över den här fina boken:


Den är skriven av Helme Heine och innehåller både Vänner och Pärlan. Jag har Vänner sedan tidigare och hade Helme Heines böcker som favoriter som barn, men Pärlan var ett nytt tillskott. Vackra illustrationer i akvarell och härliga berättelser om udda vänskap.

Men hur gick det då med dotterns nalle?

Trip and missing teddybear
The other week we took a trip to Östhammar, a small town by the sea. They have a great store there, Modelmini, with beautiful clothes, toys and inventories for children. Our plan was to buy a few things for the daughters room, some things they had and some were too popular at the moment. But we came home with beautiful nesting dolls from Ingela P Arrhenius (an extremely talented Swedish designer with a great blog) and lovely colorful clothes from the Danish brand Ej Sikke Lej. Thereafter we went for a fika (coffee with pastry) and when we were leaving our daughter discovered that her tiny teddybear was missing. Usually we leave it in the car or even at home but this one time he joined us... The store was closed when we discovered it so we had to buy a thick envelope and leave them a message in case they would find him. 
A lot of tears and a flee market later we came home with a great childrens book by Helme Heine. Lovely stories about friendship among animals and beautiful pictures. I used to love them as a child (and I still do!) and now my daughter likes them as well. 
But what about the teddybear?

fredag 10 september 2010

En liten födelsedag


Idag var jag på kalas hos min kuselus som fick en liten tjej för precis ett år sedan. När min kusin var liten hade hon en regnbågsmönstrad liten goseelefant som hon snuttade med i flera år, Elle hette den. Den lever kvar men i något sliten tappning så jag tyckte det var dags för den yngre generationen att ta över. Sagt o gjort, det fick bli en virkad variant till lilla damen. Hon fick denna redan i julas och har lekt flitigt med den sedan dess, jag inspekterade idag och den ser ut att hålla formen fint. Den andra figuren på bilderna är en virkad pingvin, fri tolkning av Pingu som är mitt andra kusinbarns stora favorit. Mycket lyckad julklapp till honom! Födelsedagspaketet bestod iallafall av en virkad prinsessbakelse och några barnböcker, Ellen och Olle äter av Katarina Kruusval samt Vem är borta? av underbara Stina Wirsén. Jag älskar det mesta hon tar sig för så dotterns rum innehåller både taklampa med Brokiga-tryck, inramad tavla och en hel hög med härliga böcker. Trevlig helg!

One little birthday
Today I went to a birthday party for my cousins daughter. When my cousin whas little she had a rainbow patterned elephant called Elle. It is still alive, but not in such a good shape so I decided to make her daughter a new, crocheted one. She got that one for Christmas and have been playing with it ever since, but it still looked fine when I came to visit. The other one is my version of the clay penguin Pingu, who is very popular among my other cousins little son. He had a fabric made one from before, but I decided to crochet one for him and he loved it. As birthday gift I brought a crocheted tiny princess pastry and a few books. One that was made by Stina Wirsén, a very talented artist from Sweden. I love most of her things and my daughters room is full of them, the ceiling lamp with red cord for instance (you can find the pattern at Brokiga). Have a nice weekend!

Första dockan


Till dotterns stora förtjusning tillverkade jag detta blonda yrväder med sköna Popsicle-ögon för något år sedan. Provade mig fram med proportioner på kroppen och såg till att mängden hår skulle motsvara dotterns. Med tanke på att hon har en mor(läs mig) med extremt mycket hår och en far med svintokvalitet så får man räkna med ett redigt burr. Nederst är dockan nedbäddad i min gamla vagga som blev vitmålad och försedd med hemsytt lapptäcke. Ett betydligt större är under produktion till dotterns säng, framstycket är klart och nu filurar jag bara på vilken stoppning som blir bra och om jag eventuellt vill ha kantstycken som ramar in rutorna. Vi får se hur lång tid det tar att klura ut, var ju bara ett år sedan jag började med rutorna....

My first doll
I made this blonde doll for my daughter about a year ago. I tried out the proportions along the way and made sure the amount of hair would suit her. Since she has a mother (me) with a huge amount of hair and a father with extremely thick hair it was written in stone that she would turn in to quite a lion mane. Although she does not have those eyes, they are for the doll only... In one of the pictures she is lying in my old cradle, embedded in a quilt I made. I have a large quilt under production for my daughters bed as well, just a few details are missing and thereafter they will have matching bedspreads.  

torsdag 2 september 2010

Nyttigt mellanmål

Får det lov att vara ett päron, kiwi eller kanske en jordgubbe till mellanmål? Används flitigt i lekarna här hemma, som kioskvaror eller picknickmat. Jag har hämtat inspiration från diverse virkböcker och därefter gjort egna mönster allt eftersom figurerna tagit form. Kiwin var från början tänkt att kunna sätta ihop o ta loss men det blev lite mycket stoppning i halvorna så de tenderar att falla itu. Jag brukar virka med nålar i stl 3 eller 4 och använda mig av Paris bomullsgarn från Drops design, Garnstudio. Det är billigt och finns i de flesta färger, enda nackdelen är att de ibland kan tråda sig lite. För att stoppa figurerna brukar jag ta vanligt fyllnadsvadd och försöka trycka i så mycket det går utan att maskorna glesnar. Särskilt när jag gör saker som barn ska leka med, de tenderar att omforma sig snabbt om de innehåller för lite vadd.

One fruit a day keeps the doctor away
 Would you like to have a pear, a kiwi or perhaps a strawberry for snacks? These are very popular in our home, you can buy them in our daughters shop or you can bring them for imaginary picnic on the livingroom floor. I was inspired by several crochet patterns (you can find a lot of food stuff in both books and free patterns on internet) but then I decided my own shapes and sizes on the way. I planned for the kiwi pieces  to be able to put together, but when the stuffing was in place it didn't work out. I usually crochet with a needle size 3 or 4 and I like the Paris cotton yarn from Drops design. It is cheap and it comes in many different colours. A key when making children toys is to stuff them as much as possible so that they don't loose shape when playing with them. At the same time it is important to crochet with the right needle size so that the stuffing won't show.

onsdag 1 september 2010

Virkade ugglor

Det första jag virkat sedan mellanstadiets syslöjd då det mest blev maskar med punkfrisyrer och alldeles för mycket stoppning som stack ut genom maskorna...
Det här var min virkpremiär för ca 1,5 år sedan. Hade visst glömt hur avigsida och rätsida såg ut så de här fäste jag ut och in...Tycker dock att de blev väldigt fina ändå och såhär i efterhand är det ju lite roligt att de ser ut som de gör. Jag hittade mönstret i Ana Paula Rimolis första bok, Amigurumi world (finns hos bl.a. Adlibris). Det var den första virkboken jag köpte och jag kan varmt rekommendera den till både nybörjare och erfarna virkare. Den är visserligen på engelska men instruktionerna för olika masktyper är tydliga och med flera illustrationer så man förstår. Efter att ha provat ett par olika figurer från denna lärde jag mig grunderna kring rundvirkning, ökning och minskning och har sedan dess virkat allt möjligt utifrån egna påhittade mönster.


Crocheted owls  
This was my first crochet experience since school. Apparently I forgot what the different sides looked like and ended up turning them inside out... But they are cute anyway! The pattern comes from Ana Paula Rimoli (link above). Amigurumi world was my first crochet book and I really recommend it to both freshmens and seniors. It is written in English with simple instructions and great pictures. After trying out some of theese patterns I learned the basics and started making my own patterns